"VARIACIONES DE LA LENGUA"
Como ya se había indicado, una de las funciones de la
comunicación es intercambiar con claridad pensamientos o ideas, esto sólo se
logra en la medida en que se conozcan los elementos que intervienen en este
proceso. Sin duda, uno de ellos, son las variantes que presenta la lengua.
Estas variantes surgen a partir del habla de
diversas comunidades sociales, mismas que tienen la necesidad de utilizar
vocablos con significado exclusivo en un determinado contexto cultural, a
saber:
Dialecto
Un dialecto es una variedad de una
determinada lengua que se distingue claramente de aquellas que se emplean en
otras zonas geográficas. Es un sistema lingüístico que deriva de otro pero que
no exhibe una diferenciación suficiente respecto a otros de origen común. Los
dialectos, por lo tanto, suelen ser considerados con relación a un conjunto de
varios sistemas lingüísticos de un tronco común o que se encuentran en un mismo
límite geográfico. Otra definición de dialecto hace referencia a la estructura
lingüística que no alcanza la categoría social de lengua.
Los dialectos están vinculados a la variedad lingüística
y, por lo tanto, a la diversidad lingüística. Pese a que se suele considerar al
dialecto como una especie de sistema de menor categoría o más simple que una
lengua, los dialectos son, en realidad, formas particulares de hablar o de
escribir una determinada lengua.
En este sentido, los dialectos pueden surgir por la
variedad geográfica. En el caso del castellano, por ejemplo, el dialecto que se
habla en España utiliza palabras como “ordenador” o “cerillas”, mientras que en
América Latina esos términos no se usan (son reemplazados por “computadora” y
“fósforos”).
Por ejemplo, los habitantes de las islas Canarias suben a
la guagua igual
que los chilenos, en tanto que los hablantes del español en la península
Ibérica lo hacen al autobús. Entre aquellos que hablan el mismo
dialecto geográfico, existen otras variedades lingüísticas que dependen de
situaciones específicas.
Argot
Son palabras y frases de carácter
expresivo que emplean en la conversación personas de igual rango o condición,
cuyo origen más frecuente suele ser la asociación con otras palabras o la
yuxtaposición de imágenes; generalmente tienen una vida más corta que las
expresiones habituales del coloquio.
El argot suele ser el fruto de la
actividad de un subgrupo social y cultural que está socialmente integrado, lo
que lo distingue de la germanía. Son candidatos a crear tanto un argot como una
jerga los grupos profesionales, como por ejemplo policías, profesionales de la
medicina o de la informática, el deporte o el periodismo; sin embargo aparece
un argot con más frecuencia entre minorías sociales diferenciadas como los
soldados, los jóvenes, los drogodependientes, los gitanos, los integrantes de
cualquier sociedad secreta o secta, e incluso entre los miembros de una
confesión religiosa (por ejemplo, los católicos crean el términocardenal para nombrar las manchas moradas de la
piel, por ser del mismo color que las ropas que lleva ese alto cargo
eclesiástico).
El argot proporciona infinidad de
sinónimos para lo más cercano al individuo en su vida común y corriente, por
ejemplo, el dinero (duros,
pavos, talegos, pelas, lana, morlacos, pasta o plata, parné, tela, quita,
marmaja, mosca, pipiolo, cuartos, reales, pachocha), las partes del
cuerpo (cabeza: coco, cholla, melón, coca, calabaza,
chola, casco, tatema, calamorra, chirimoya), o la comida (papa, pipirín, manduca, pitanza,
condumio).
Jerga
Es un lenguaje que emplea un determinado grupo social o
profesional y que sólo entiende parcialmente el resto de la comunidad
lingüística. Cabe bajo la denominación de jerga o lenguaje específico el léxico
que se utiliza en la medicina, el derecho, la banca, la ciencia, la técnica, la
enseñanza, los deportes, los espectáculos y el mundo militar.
Las expresiones patología, hematoma y amaurosis son palabras técnicas de la medicina
para nombrar la enfermedad, la inflamación y la ceguera respectivamente; cargo, abono, y pliego de condiciones son propias de la economía y las
finanzas. Otras actividades, como el deporte o la pesca, tienen expresiones
específicas que no están incluidas en el nivel culto de la lengua, aunque sean
técnicas y específicas como por ejemplo,larguero o arrastre, una técnica de pesca.
No hay comentarios:
Publicar un comentario